文/林玲悧 攝影/簡明安

中區外語隊負責今年人醫年會的直播翻譯大任,全臺的外語隊雲集傾全力來幫忙。攝影/簡明安

今年國際慈濟人醫會年會於10月1日到3日在花蓮靜思堂展開,受疫情影響,使得海外學員無法親臨到場,但貼心的臺灣家人服務到家,透過視訊直播頻道,以中、英文等共七國語言在線上口譯。不管是位在西亞的國度,如約旦、土耳其,人醫夥伴要早起五個小時同步上線;或是與臺灣時區是日夜顛倒的美洲,只要有心,寰宇全球,登錄上雲端,就能同步連線靜思道場。

既然有二十三個國家地區的人醫要線上聆聽,「即席翻譯」便是一項責任重大的承擔。中區外語隊承擔今年的翻譯窗口,全臺的外語隊,從臺北、桃園、高雄等地前來,都傾全力來幫忙。中區的聯絡窗口王淑靜是美國加州中醫藥大學碩士,在美國行醫多年。2016年為了全職做慈濟,把美國的診所收掉了,到花蓮靜思精舍學習。2018年為了照顧高齡失智的母親,而到臺中加入外語隊。雖說在外語隊資歷算淺,但勇於接受挑戰,「人家需要我,我就不能退卻,一定要承擔。」

具備醫師資格的王淑靜,醫學專有名詞對她一點都不困難。然而對今年承擔司儀、同屬外語隊成員之一的洪芯宜來說,經濟學領域出身的她,對於什麼是「核酸檢測」、什麼是「快篩」,一聽就頭大。她說之前看到《世紀病毒——必讀防疫英文知識與詞彙》這本書,想到TIMA應該用得到,就買回家拜讀。後來再想大家應該都需要,就每天打幾個字放上全臺外語隊群組上,與大家同步精進學習。

年輕的力量 直面承擔

正式課程開始前,外語隊陳尚薇與先生黃啟哲測試電腦連線狀況。陳尚薇是澳洲慈青,選擇回到臺灣,在大愛電視臺翻譯證嚴上人的〈人間菩提〉和〈菩提心要〉等法音宣流。而黃啟哲研究所時參加慈青社,畢業後成為北區外語隊一員,兩人因愛慈濟而締結良緣,成為同師、同志、同道的菩薩道侶。

營隊期間,大愛臺東部新聞中心化身為直播中心,負責直播的張廷旭是中區人文真善美的老兵,對著後進邱維鋤、王孟加細心地解釋。「這一臺主頻道直播,課程不間斷,這一區三臺電腦負責直播越南、印尼、緬甸,這兩臺則是負責美國直播……」

兩位年輕人生長於數位資訊時代接受新知,操作電腦軟體一點都不費力。邱維鋤從臺中兒童班、慈少班,一路成長過來;王孟加則是豐原兒童班、慈少班,也是不間斷地投入。背景相似的兩人在大學階段皆是慈青,王孟加也在念博士班期間,同時受證委員。

體會大哉教育 全球志工共知行

「敬愛的上人、指導師父、各位大醫王、白衣大士、師兄師姊,大家午安!我是中區慈濟志工洪芯宜,很榮幸能夠承擔今年TIMA司儀的工作。」洪芯宜從靜思精舍精舍會客室向全球觀眾問好。這段話透過ZOOM軟體,近三百位身處花蓮靜思堂國議廳的營隊學員,還有網路上全球中文語系閱聽眾,以及靜思精舍現場,同步開始人醫年會第一堂課。

另外,位於花蓮靜思堂四樓的視聽室也同步收看ZOOM直播畫面,並同步英文直譯。訊號送到大愛臺東部新聞中心,直播小組透過螢幕錄製與串流直播軟體,轉成英文發音訊號,在Youtube上直播,和全球英語系閱聽眾分享。那麼中、英文以外,其他國度的大醫王從何收聽?越南、緬甸、印尼等國家,接受ZOOM中文頻道,同步口譯當地語言,再直播出去。

「在本次年會中,穿插各地人醫身影的短片。一九九六年九月二十七日,那天剛好是農曆八月十五日,菲律賓呂秀泉醫師帶著菲律賓的醫療團隊成員,回到靜思精舍過中秋。」司儀洪芯宜以中文說明每年人醫年會都在中秋團聚的緣起。這段聲音直播出去,英語系的大醫王聽到了,非英語系的大醫王也聽到了。

「今年因為疫情的關係, 無論願不願意,我們都必須學會善用工具來拉近彼此的距離,今年的TIMA也是一樣;第一堂課會有八組來自在四面八方的人醫會成員透過連線,跟世界各地防疫前線的志工們報告分享。」洪芯宜繼續在靜思精舍為課程串場,在外語團隊的合作下,全球各地人醫會成員都能以自己熟悉的語言,聆聽葛濟捨在慈濟美國總會現場分享當地的疫情現況,也聽到趙有誠院長分享臺北慈濟醫院的抗疫經過。

有精於軟體工程的直播小組來幫助,有善長外語的外語隊員聚氣凝神在線上直譯,2020年疫情當前,TIMA人醫年會從臺灣輻射遠播,得如上人所云,有幸生在這個時代,能開闢空中道場,共聚雲端的靈山會;只要打開心門,運用網路連線,就能在雲端會合起來,回歸佛世時在靈鷲山的靈山法會。

中區人文真善美前輩張廷旭(中)對年輕志工邱維鋤(右)、王孟加(左)仔細說明直播流程。

外語隊同心合作,每堂課同步口譯直播,讓身在各國家地區的人醫會成員透過雲端連線團圓。